迈畅咖啡网

首页 - 商业研究 - 中国古代咖啡的称呼与传入历程

中国古代咖啡的称呼与传入历程

2024-11-11 商业研究 0

咖啡在中国古代叫什么?

咖啡的传入

在16世纪,欧洲人首次将咖啡引入中国,这一时期正值明朝末年和清朝初年的过渡时期。最初,咖啡主要作为一种奇异的外国饮品被展示给皇帝和官员们。在当时的文献中,咖啡并不常见,它被视为一种奢侈品或礼物。

名称的变迁

随着时间的推移,咖啡逐渐得到更多人的认知,并开始有了自己的名称。早期人们可能因为不了解其成分或者翻译上的差异,将其称为“可可”,这种称呼与美洲原产的可可豆混淆了。不过,这种混淆并没有妨碍人们对这新兴饮料产生兴趣。

文化影响

进入18世纪以后,由于商业贸易的大量发展以及文化交流加深,西方文明对中国产生了一定程度的影响。一些富有的商人、官员甚至学者开始尝试制作自己手中的“可可”,他们通过观察和模仿西方人的做法来创造出类似于现代我们所说的浓缩咖啡。

咖哩茶与阿拉伯茶

在19世纪中叶,一些地方出现了以“阿拉伯茶”或“卡菲茶”的名称来形容含有咖啡因的小麦酒。当时的人们也使用“小麦酒”这一通用名词来描述这些含有酵母发酵的小麦制成的一系列饮料,这是因为它们都具有类似的气泡特征。

咯哒水与黑面包水

到了20世纪初,在上海等城市,一些地方还会用到如“咯哒水”、“黑面包水”等非正式名字来形容由地道师傅调制的手工冲泡出的浓缩咖啡。这些名字反映了当地居民对于新事物接受度,以及他们对于外来的东西命名习惯上的一些玩味性。

现代标准化

直至20世纪中叶,以后的时代里,对待这个外国饮品的情绪发生了巨大变化。在那个时候,有关科教知识普及,使得一般民众对于不同类型食品及其来源越来越熟悉,从而逐步形成了一套更加科学且标准化的地道师傅制作手法,以及相应更为准确和规范的地道师傅术语,如现在我们所说的“拿铁”、“意式浓缩”等。这一过程使得原本多样的名称统一成了今天我们所熟知的一系列专业术语。

标签: 产业研究报告技术经济期刊投稿经验商业研究一直是最新投稿16部经商必看中国管理科学期刊

网站分类